199 | Yxes Winter Edition

Here the return of the Yxes series !! And, as you can see, it's quite seasonal ! (Don't worry about the characters, they're all Montrealers therefore they never get cold).

Like the two previous artworks, each character represents something, so try to take guesses (this time it's quite easier, promise)

- One character represents an actress playing the main character in a TV comedy that started this year

- one character is my version of a very popular legendary figure

- one is here because I love drawing wrinkled clothes

- one is here so I could draw a position I find hard to recreate

- one could have been in the previous Yxes

- and the last one because I just love this hair color (easy if you've seen my other artworks).

I didn't draw any animal because I already wasted the husky in the previous one ! (it would have been perfect for this one !)

Et voici le retour de Yxes ! Et en voilà un bien de saison ! Oui, les personnages sont tous à moitié à poil dans la neige, mais c'est des Montréalais, ils ne savent pas ce qu'est le froid.

Bref, comme les deux précédents, voici un petit jeu : essayer de reconnaître quel personnage représente quoi :

un représente une actrice qui joue le rôle principal dans une nouvelle série comique américaine

un représente un personnage folklorique occidental très connu

un se trouve là parce que j'adore dessiner des vêtements à plis

un se trouve là pour m'entraîner à dessiner une position que je trouve difficile

un aurait pu se trouver dans le précédent Yxes

et le dernier parce que j'adore cette couleur de cheveux (oui, c'est facile !)

Enjoy the season !

185 | Summertime !

Summertime !! And I went to the beach for the first time in maybe six years, last week-end ! (sorry, no body pics). I wish all you guys the best summer !

C'est l'été !! Et je suis allé à la plage pour la première fois depuis au moins six ans le week-end dernier ! (non, vous n'aurez pas de photos de mon corps.) Bon été à tous !!

180 | Yxes Hipster Edition

I wanted to do some kind of a follow up to Yxes, the most popular illustration on the blog (only God knows why), and, as I like hipsters (really, this time, ONLY God knows why), here one for them !! Same rules ; each character represents someone who means something to me, so try to guess if you want.

- One is the ringer of someone I know (and it wasn't on purpose)

- One "owns" something that used to "belong" to me

- One looks like a character from a TV show I loved

- One is a pure fantasy (meaning from my imagination. And the other definition too)

- One looks physically like an artist I discovered recently and love

- One is a strain

- And, the last is just to train because - Oh fuck it, it's the husky. :p

Je voulais faire une suite à Yxes, l'une des illus les plus populaires du blog (va savoir pourquoi), et comme j'aime bien les hipsters, voici une illu pour eux !! Mêmes règles, les sept personnages correspondent chacun à une personne qui représente quelque chose pour moi et que j'ai déguisé en hipster, si ça vous fait marrer, essayez de deviner qui est qui.

- L'un est le sosie d'une connaissance à moi (et c'est involontaire)

- L'un représente quelqu'un qui détient quelque chose qui m' "appartenait" avant

- L'un ressemble à un personnage d'une série que j'aimais

- L'un est un pur fantasme (dans le sens premier du terme... et l'autre aussi) 

- L'un ressemble physiquement à un(e) artiste que j'ai découvert récemment et que j'adore

- L'un est une contrainte

- Enfin, le dernier est juste pour m'entraîner (oui, c'est le husky :p)

Audio Block
Double-click here to upload or link to a .mp3. Learn more

145 | Yxes



Finally ! It took me so much time since the day I drew the roughs (last Sunday at 3AM) !!
At least one aspect of each character on this artwork represents indirectly something to me ; one is a lie, one is a (real) person I want to meet, one is just to train because I'm not used to draw it, one is a desire for the future, one is something I'd like to change about me, one is someone who used me and the last one is just to fill the hollow. This is obviously not in any particular order.

Enfin ! Ca m'a pris tellement de temps entre le moment où j'ai fait les crayonnés et maintenant !!
Chaque personnage représente quelque chose pour moi ; il y a un mensonge, une (vraie) personne que j'aimerais rencontrer, un que j'ai dessiné pour m'entraîner parce que je n'ai pas l'habitude de le faire, un qui représente un désir pour le futur, quelque chose que j'aimerais changer chez moi, quelqu'un qui s'est servi de moi, et un dernier pour combler le vide. Bien sûr ce n'est dans aucun ordre particulier.



113 | Month of the Monsters : "I'd love to suck your... blood"

"J'ai envie de te sucer... le sang"


How can a undead show this cleavage - I mean "level" :s - of sexiness ? Well, that's until you see her real face and fangs, of course. And thank God for the handcuffs because when you do, you don't usually get to brag about it. And she doesn't "freaking glow in the sun like some sorry excuses for vampires" that she knows. Suck it, Edward.
H.

Comment est-ce qu'un cadavre peut décolleter - je veux dire dévoiler - un tel niveau de sexy ? Enfin, ça c'est jusqu'à ce qu'on voit son vrai visage. Et estimez vous heureux qu'elle soie menotté parce que généralement, on n'a pas l'occasion de s'en vanter. Et elle ne "brille pas dans la lumière du jour" comme certains mauvais relents de vampires sa connaissance. Dans les dents, Edward.
H.

107 | Ghost & Glasses (F**king Popstar)


An aimless artwork made during the summer and recently touched-up. Talking about ghosts, the Month of the Monsters is about to begin ! More on that in the next post !
Une illustration random faite cet été et retouchée récemment. En parlant de fantôme, le Mois des Monstres commence bientôt ! Plus d'infos au prochain post.

102 | On a beach, in Costa Frica / Pendant ce temps, sur une plage du Costa Frica

Costa Frica is a fictional country that belongs to the same imaginary world as New Arch City.


Here I am, in Montreal, QC. My third year as a Communication student just started two days ago. I moved from the college's dorms to an appartment with three roommates. Some things changed, but my compulsive need for drawing didn't !
I originally drew this four months ago, planning to post it to announce the beginning of summer. Quite ironically, I didn't - and neither did I go to the beach or anywhere (I was in Paris, yes, but I used to live there, it's not like it's a holiday destination.) as I worked all summer. Fortunately, it was a great job during which I read a lot of comics, and got to get better at using computer tools and I used some of this new knowledge in this picture.
Also, only three days left !!

Ça y est, je suis à Montréal !! Ma rentrée a eu lieu mercredi dernier. J'ai déménagé des résidences du campus et j'habite à présent dans un appart avec trois colocs. Pas mal de choses ont changé, pas mon envie de dessiner !
J'avais fait ce dessin de plage avant de retourner à Paris, pour fêter le début de l'été. Ironiquement, je ne l'ai pas posté à l'époque - d'ailleurs, je ne suis pas allé à la plage, pas plus que je n'ai eu de vacances puisque j'avais un stage tout l'été. Heureusement, c'était un stage très cool durant lequel j'ai eu à lire pas mal de bédés et m'améliorer à l'utilisation des outils informatiques, une expérience dont a bénéficié la colorisation de ce dessin.

68 | Sykes

Here the other illustrations this one and this one are part of (between june and august 2008).
Voici les autres illustrations issues de la série dont font partie celle-ci et celle-ci. (Juin-août 2008)

  
 

BTW, I was looking for a "playlist" illustrating those works. If they make you think of any song, lemme know, I'll listen to it !
Au fait, je cherche à faire une "playlist" pour ces illustrations alors si elles vous font penser à une ou des chansons en particulier, dites le moi et j'irais l'écouter.