34 | Black Comics

Not really a comics, in fact, just a picture made this summer while trying to create a new comics. I'm training my inking abilities. BTW, I'm back in Montreal so I can scan things again !!


Une petite illustration faite cet été en essayant de commencer une nouvelle bd en utilisant une technique d'encrage différente (seules les ombres permettent de comprendre l'action). Bref, tout ça pour dire que je suis de retour à Montréal alors je peux de nouveau scanner des dessins !

33 | Up, up, up, hurray !!


As I still can't publish anything comics-related for the reasons I already explained previously, let's share some thoughts about the latest (and numerous – thanks to the summer) movies I've seen ! And what could start this column better than Up ? Every new Pixar movie being announced (rightly) like the animated event of the year, the movie (showed at the latest Cannes Festival) increased everyone's expectations. With reason ?

Ne pouvant toujours pas publier de nouvelles illustrations et bandes-dessinées pour les raisons qui ont déjà été dites et répétées dans les articles précédents, je vous propose de partager avec vous mes dernières (bonnes) expériences cinématographiques (nombreuses, l'été aidant) !
Et quoi de mieux pour commencer que Up (Là-Haut) ? Chaque nouveau Pixar étant annoncé (avec raison) comme le Messie, le film suscitait évidemment de grandes attentes de la part des cinéphiles que nous sommes. Ont-elles été satisfaites ?

Widow and aging, Mr. Frederiksen is a lonely and blasé man whose only link to his life's only love is a threatened-by-urbanism house and an old dream... Forced by the law to integrate a retirement home, he leaves with his house, attached to thousands of balloons, to settle down on the top of the South American falls his wife dreamed about. And an unexpected passenger, young medal-busting boy scout Russell. But meeting a mythical animal and the (talking) dogs that chase it will turn this amazing trip in the greatest adventure they ever lived...

Veuf et vieillissant, Mr. Frederiksen est un vendeur de ballons à la retraite dont les seuls liens qui l'attachent encore à l'amour de sa vie sont sa maison, menacée par des promoteurs immobiliers, et un rêve ; celui de partir s'installer au sommet d'une magnifique chute Sud-Américaine. Sommé d'intégrer une maison de retraite, il embarque avec lui son foyer, préalablement transformé en dirigeable grâce à des milliers de ballons, pour le voyage de sa vie... ainsi qu'un passager accidentel, Russell, jeune scout en quête d'un badge supplémentaire... Un voyage qui va se compliquer lorsque leur route croisera celle d'un animal mythique et d'une meute de chiens (bavards) chargés de le capturer...

It goes without saying, emotions and laughs are constantly demanded in this story that once again proves that art and screenplay's quality are no sinecure for the award-winning studio. While Wall-E surprised for its topic (that implied the extermination of the human race) and the Incredibles for its pretty mature tone, Up's underlaying themes (grief and loneliness) are what make it more than just a children entertainment. If the introduction is a little lengthly, but certainly not tears-free, that's only to make the rest even more surprising and breathtaking (just like Wall-E's and Ratatouille's first half-an-hour). Scenes enhanced by the 3D even though the movie (unlike others) really doesn't need those heavy glasses to be appreciated as what it is ; a little piece of joy.

Inutile de le dire, rires et émotions sont au rendez-vous dans ce long métrage qui prouve, si besoin en était, les qualités techniques et scénaristiques du célèbre studio. Si Wall-E surprenait par la gravité de la situation de départ (qui sous-entendait l'extermination de la race humaine) et les Indestructibles par le ton relativement adulte de l'intrigue, c'est le personnage principal et les thèmes abordés (le deuil, la vieillesse et la solitude) qui font de ce film bien plus qu'un simple divertissement pour enfants. L'introduction un peu longuette bien que pur moment d'émotion (attendez vous aux larmes) n'en rend la suite que plus étonnante et haletante (tout comme la première demie-heure de Wall-E ou le début « rural » de Ratatouille). que l'utilisation de la 3D souligne bien qu'elle ne soit pas nécessaire pour déguster comme il se doit ce pur moment de bonheur.


Up, by Pete Docter, Bob Peterson - 1h35 - a Disney / Pixar Studios Film

29 | Let's tan in the park ! / Bronzons au parc !

Another useless picture drawn for no particular reason (inspired by every guys and girls I saw tanning on the grass of the Parc Monceau in Paris). Those characters were originally drawn in my Highschool Senior Year notebooks (particularly Philosophy)... I never found any interesting comics idea I could use them in but I still draw them sometimes... Maybe they could be the mascots of a t-shirts' brand... Anyway, just a picture to remind you to enjoy the summer (even if it's raining just as I'm writing those words... Parisian weather...).



Une petite illustration pour vous rappeler de profiter de l'été pour vous faire plaisir (même s'il est en train de pleuvoir au moment même où j'écris ces mots... Temps parisien de m...)
Les petits personnages que vous pouvez voir en train de profiter du soleil ont en fait été créés dans les marges de mes cahiers de terminale (en particulier celui de Philosophie). Le concept était de dessiner des persos kawaï et simples à souhaits mais avec des fringues hyper détaillées et des attitudes matures... Je n'ai jamais trouvé d'histoire adéquates pour eux mais je les dessine quand même parfois sans raison...

28 | Happy Birthday Nelly



Je sais, un mois d'absence c'est nul, même si ce n'est pas de ma faute... En tous cas, je plaide votre clémence en espérant que ce petit dessin kawaï fait pour le 12ème anniversaire de ma petite soeur vous aidera à me pardonner.
When you can draw it's kind of easy to find an idea for a birthday gift. Here the one I gave my little sister for her 12th birthday last month. It's Toji, her favorite character from the manga I created in Junior Highschool, with the two creatures the story is mainly about. I'm not against re-drawing and publishing it even if the audience would probably be younger than for my other stories.

Le personnage central est Toji, un des protagonistes d'un manga de 3 tomes que j'ai fait au collège sur deux jouets qui devenaient vivants et compliquaient la vie de Kenjiro, un collegien amoureux de sa meilleure amie. Bref, un titre que je redessinerait bien pour le fun même si le public serait plus jeune que pour mes autres BDs (malgré quelques blagues bien vaseuses)...

27 | From Paris with excuses... :p

Yes, I'm aware Saturday is the day So Lucky Are Boys is usually published and there was no new Barely Fake Diary on Thursday nor Friday ! The thing is since I'm in Paris I have two little issues ; I cannot use the Internet at home (so I have to go to the library which is obviously not open 24/7) and moreover I have found no scanner yet to transfer my comics on my computer ! And, as far-sighted as I am, I didn't think of doing it before leaving Montreal...


Je sais, je sais, samedi est le jour de publication de So Lucky Are Boys et vous n'avez pas eu votre dose du Barely Fake Diary hier ! Le problème c'est que depuis que je suis de retour à Paris, j'ai deux soucis ; je ne peux me connecter à Internet que dans la limite des heures d'ouverture de la bibliothèque (puisqu'il n'y est pas chez moi, f**k !!) et en plus je n'ai pas de scanner à portée de main et je ne vois pas où en trouver un facilement accessible ! Et bien entendu, prévoyant comme je suis, je n'ai pas pensé à scanner les strips de SLAB avant de venir...

So forgive me and please accept this exclusive ninth Wood page published tomorrow on Webcomics.fr ! Oops, I didn't translate it... X0

Pardonnez-moi... En tous cas voici en avant première la page 9 de Wood qui sera publiée demain sur Webcomics.fr !

26 | Conclusions and new beginnings

And here we are. In less than a hour, my sister and I are going to the airport and wait for our plane to take us back to Paris, after exactly eight months in Montreal. As I plan to tell you all about this stay in the next Barely Fake Diaries, I'm writing this last Québecois Talking Non-Sense (at least before in four months) to tell you how this Freshman year was great for my comics "career". Because, if this year was one of the less productive ones (come on, I just got in college, I have other things on my mind than drawing !!), it was full of great opportunities. First, I was published AND payed for the very first time with So Lucky Are Boys. Thanks to this experience, I decided to create this blog (after visiting Zviane's who also published in Quartier Libre) and that helped me communicate with other amateurs (or not) comics-artists, what I had never ever done before. Then, after taking part (for the first time) in a class dedicated to comics, one of mine was exhibited among gorgeous photographs taken by very talented students. Barely two hours ago, I was given the prize I received for the second comics-contest I ever participated and met other student comics artists.

Et voilà, l'heure du bilan est arrivé. Dans quelque chose comme une heure, ma soeur et moi allons prendre nos valises, rendre nos clés à la réception et nous diriger vers l'aéroport pour atterir à Paris après exactement 8 mois. Comme ce fut évidemment un séjour très riche en évènement, je réserve ces récits pour les prochains Broken Glasses TBFD (pour peu que je trouve un scanner facile d'accès une fois en France...). Je vais donc surtout faire le bilan artistique de cette année.

Alors que c'est l'année où j'ai le moins déssiné, les quelques BDs que j'ai faits ne sont rien comparées à ma production lycéenne, c'est aussi l'année où il s'est passé le plus de choses au niveau BD pour moi.

Tout d'abord, c'est la toute première année où j'ai été publié dans un journal et payé pour mes bandes-dessinées ! Bien que je l'avais prévu avant de partir, j'ai encore du mal à en revenir...

Ensuite, après avoir, enfin, rencontré d'autres personnes comme moi passionées par la bandes-dessinées, c'est aussi la toute première fois que l'une de mes BD a été exposée.

Grace à l'intermédiaire d'Internet, j'ai pu enfin communiquer avec des auteurs de bandes-dessinées professionels m'ayant donné l'envie d'offrir la lecture de mes oeuvres à un plus grand public grace nottament à ce blog.

Il y a à peine quelques heures, on m'a remis le troisième prix d'un concours de bandes-dessinées universitaire avec lequel je vais pouvoir m'offrir un matériel de pro.




Eventually, I finally published the first pages of the most important comics in my amateur career, my highschool project Wood (on Webcomics.fr), signing the beginning of what I hope to be a great adventure. To put it in a nutshell, this Freshman year was the most exciting period for my comics' aspirations. Let's hope, the next year (and every others) will be even better.

Enfin, toujours grace à Internet, je vais enfin pouvoir publier l'une des bandes-dessinées les plus importantes dans ma "carrière" amateure sur Webcomics.fr, Wood dont les premières pages ont déjà attirés quelques commentaires encourageants...
Bref, cette première année à Montréal fut la plus intéressante au niveau de la concrétisation de mes rêves de bédéiste comme disent les Québecois. Espérons que ça continuera.

KJF